Terminologiya Komissiyası bir çox terminin qarşılığını müəyyən etdi - SİYAHI
Nazirlər Kabineti yanında Terminologiya Komissiyasının qəbul etdiyi bəzi terminlər məlum olub.
Aztəhsil.com apa-ya istinadən xəbər verir ki, "Terminologiya məsələləri” jurnalında gedən yazıya görə, Komissiya ingilis dilində 45-dən çox terminin Azərbaycan dilində qarşılığını müəyyən edib.
Terminologiya Komissiyasının müvafiq qərarı ilə "Aerial collision” – "Havada toqquşma”, "Aerial dusting” – "Havadan tozlandırma”, "Aerial work” – "Aviasiya işləri”, "Airline” – "Aviaşirkət”, "Air carrier” – "Aviadaşıyıcı”, "Airworthy” – "Uçuşa yararlı”, "Airworthiness” – "Uçuşa yararlılıq”, "Arrival area” – "Gəliş ərazisi”, "Arrival point” – "Gəliş məntəqəsi”, "Confidence interval” – "Etibarlılıq intervalı”, "Confidence limit” – "Etibarlılıq limiti”, "Crest factor” – "Amplitud əmsalı”, "Critical wing” – "Kritik qanad”, "Crossbar” – "İşıq üfüqü”, "Cross-wind” – "Yan küləyi”, "Customs airport” – "Gömrük aeroportu”, "Customs authorities”– "Gömrük orqanı”, "Disc area” – "Disk sahəsi”, "Disc loading” – "Disk yüklənməsi”, "Discrete code” – "Diskret kod”, "Discrete frequency” – "Diskret tezlik”, "Drift” – "Dreyf”, "Drift angle” – "Dreyf bucağı”, "Fixed wings” – "Hərəkətsiz qanadlar” kimi müəyyənləşdirilib.
Eyni zamanda, "Aileron” – "Eleron”, "Air bleed” – "Havanın sovrulması”, "Air-brake” – "Hava əyləci”, "Airframe” – "Planer”, "Airframe noise” – "Planerin küyü”, "Airport charge” – "Aeroport rüsumu”, "Airport capacity” – "Aeroport tutumu”, "Air taxi” – "Aerotaksi”, "Air traffic” – "Havada hərəkət”, "Barrette” – "Xətti işıq”, "Boundary light” – "Sərhəd nişanı”, "Broadcast” – "Radioyayım”, "Celestial navigation” – "Astronaviqasiya”, "Centre of pressure” – "Təzyiq mərkəzi”, "Commercial aviation” – "Kommersiya aviasiyası”, "Commercial invoice” – "Yük fakturası”, "Consignee” – "Yükalan”, "Control surface” – "İdarəetmə səthi”,"Convestion cloud” – "Konvektiv bulud”, "Cruising speed” – "Kreyser sürəti”, "Customs control” – "Gömrük nəzarəti”, "Customs duties” – "Gömrük rüsumları”, "Customs procedure” – "Gömrük qaydaları”, "Danger area” – "Təhlükəli zona” kimi müəyyən olunub.
“Adapter” və “zaryadka”nın Azərbaycan dilində qarşılığı müəyyənləşdi
Yad sözlərə düşmən münasibət bəsləməyin!- EKSPERT
Terminologiya Komissiyasının təklif etdiyi sözlərə - ETİRAZ
Sayalı Sadıqova: “Mouse”a “bələdçi” deməyi informatika mütəxəssisləri təklif edib”
AMEA-da yeni orfoqrafiya lüğətinin hazırlanması haqda qərar qəbul edilib
Uşaq kitablarının içindən narkotik maddə və gizli sənədlər tapıldı
“Hər hansı sözü əvəzləyib işlətmək üçün hoqqabazlıq etmək düzgün deyil”- Musa Yaqub
İlk dərs günü üçün HAVA PROQNOZU
Dövlət qulluğunun xüsusi növü olacaq - SİYAHI
Dövlət İmtahan Mərkəzi hüquqi publik şəxsin yaradılması ilə bağlı sərəncam və fərmanlarda dəyişikliklər edilməsi ilə bağlı Prezidentin fərmanı
Tələbə qəbulu planını Nazirlər Kabineti müəyyən edəcək
Yeni orfoqrafiya lüğətinin tərtib olunması prinsiplərini Nazirlər Kabineti təsdiqləyəcək
Valideynlər uşaqların suallarına cavab verə bilirmi? - Biliyin rolu
Azərbaycan Dövlət Dəniz Akademiyası dənizçi olmaq istəyən abituriyentlərə müraciəti
Dövlət Dil Komissiyası hansı işləri görəcək? - Qurumun üzvləri DANIŞDILAR
.Məktəbin idarə olunmasında etibarlılıq, inam, məsuliyyətlilik ön plana çəkilməli..
Yeni orfoqrafiya lüğətinin istifadə vaxtı məlum oldu
Tədrisi ingilis dilində aparılan ixtisaslara qəbul artıb
DSX və Təhsil Nazirliyinin təklifi ilə yen ixtisas yaradılıb
Ali təhsili olmayanların dövlət qulluğu ilə bağlı müsahibə komissiyasının üzvü olması qadağan edilib
MEK-in təşkilati dəstəyi ilə “Müasir Azərbaycan hekayəsi antologiyası” kitabının təqdimatı keçirilib
“Nə ali məktəblərdəki plan yerlərini, nə də tələb olunan təhsil haqqını DİM müəyyən edir"
Baxdığınız Videoları Ekranda Yox, Havada Görmək Üçün Hologram Metodu
ADMİU-da təhsil alan magistr tələbəsinin “Səhnədəki ömür” adlı elmi məqaləsi işıq üzü gördü